Fina Torres is a Venezuelan filmmaker who embodies all the
characteristics of an author/auteur artist. Although her portfolio of work
include several international awards, in addition to directing performers such
as Penelope Cruz, her work has not been documented appropriately and
extensively. Furthermore, finding scholarly resources that present this
filmmaker in a more critical manner was not an easy task, which links to the
issues that we have discussed in class about the difficulties that female artists
have of obtaining the recognition that their male contra part benefit from.
According to the International Movie Database website, “Fina
Torres is currently a director/producer who brings experience from all areas of
filmmaking to the role. After studying design, photography and journalism in
Venezuela, Torres moved to Paris, where she earned a Bachelor's degree in
cinematography from the Institute de Hautes Etudes Cinematographiques, IDHEC.
She worked as a film editor, camera operator, and script supervisor after
graduating, making short films and documentaries on the side. In 1985, Torres
won the Cannes Festival Camera d'Or, among other twelve international prices,
for directing and producing her debut feature "Oriana". She co-wrote,
produced and directed her second feature, a comedy, Celestial Clockwork, in 1993, winner of four international prices.
Most recently, she directed for Fox Searchlight romantic comedy "Woman on
Top", nominated for Best Director at the 2001 Alma Awards.” imdb.com
On all the films mentioned above, Fina Torres has played the
roles of screenwriter and film director in collaboration with other female
screenwriters. Her work talks about women’s experiences in several different
contexts of life while challenging the stereotypical gender roles, as
prescribed by the wealthy white male patriarchy. For instance, Maria Elena
Soliño, of the University of Houston, writes in her essay that Celestial Clockwork is Torres’s feminist
revision of the fairy tale produced by Disney. Soliño states that, “Torres not
only re-writes the Cinderella tale at the level of dialogue, she also parodies
and appropriates many of Disney’s most memorable visual techniques” (69). Thus,
in doing so, Soliño continues, “Torres mimics Disney’s characteristic style in order
to question its intent” (72), for “within the traditional framework, Cinderella
must be blond and blue-eyed and have very soft features in order to be
instantly recognized as the good character” (73), but “Torres highlights her
inversions of Perrault’s and Disney’s values and aesthetics since now the bad
girl is blond and all the good, struggling Hispanic women are brunettes who
move to the rhythm of salsa, not classical music” (74). Thus, “an important
shift takes place first of all through Torres’s point of view as the director,
principal writer, and as a woman” (76). “Fina Torres joins this group of
creative women in giving the Cinderella tale a new liberating narrative from
the female artist’s point of view as she directs her own original story” (77).
Thus, under the Soliño’s analysis of Celestial
Clockwork, Torres is the incarnation of an author/auteur.
Fina Torres version of the Cinderella fairy tale, in her
movie Celestial Clockwork (or
Mecanicas Celestes, in Spanish), is a film that may apply the author/auteur
theory of film studies. Torres is not only directing the movie, but also she is
auteuring her own production. That is, she is directing a film, which means to
having the artistic control of the film while, at the dame time, she is the
auteur of a story telling, reflecting the uniqueness of her experiences about a
specific group of ethnic women and their/her take on what a fairy tale may be
under this particular circunstances. This take on her auteuring may seem
subversive and defiant, troubling the white patriarchal system. Perhaps, this
is the reason it is so difficult to find scholarly information about Fina
Torres. It seems as though, her feminist muse, along with her gender condition,
is causing a backlash on her creative work, and thus relegating her films to
the world of undocumented art databases. Or, is it the fact that she is in a
developing country that her work is overlooked and misunderstood? Whatever the
answers to this questions are, the fact is that women in art – and overall those
in developing countries – are still battling complex gender obstacles.
This is the trailer of her latest movie Liz en Septiember
This is an interview about one of her most recent productions.
In here, she reveals her genius:
Works cited
Soliño, María Elena “From Perrault Thought Disney to Fina
Torres: Cinderella
Learns Spanish and Talks Back in Celestial Clockwork”. Letras Femeninas, Vol.
27, No. 2 (OTOÑO 2001), pp. 68-84. Published
by: Asociacion Internacional de
Literatura y Cultura Femenina Hispanica. Web. November 22, 2014
Literatura y Cultura Femenina Hispanica. Web. November 22, 2014
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.